中国語教室CIPに寄せられたよくある質問をご紹介いたします。 |
 |
 |
おばさん・お姉さんの違いとは?
|
|
中国語の世界では、実際の年齢よりも上回った世代の呼称を用いるほうが、相手の存在を持ち上げることになり、敬意の表れにつながります。例えば、大学生の女子の方が、小学生の子供に"阿姨(おばさん)"と呼ばれても、ショックを受ける必要はありません。彼らは、大学生の女子の方と阿姨と呼ぶことで、自分たちよりも、一世代高く位置づけ、親と同世代の人と見立てているのですから、これは、礼節をわきまえた尊敬表現なのです。
もしも、彼らが"姐姐(お姉さん)"と呼んだなら、そのときこそ怒るべきです。そのときは、"?應該叫阿姨(おばさんと呼ばなきゃだめ!)"と言い、威厳を示してこそ、真の阿姨ですよ!
|
|
 |
 |
「使える中国語」学習を徹底的に サポート。
|
|
|
 |
CIPに寄せられるよくある質問のご紹介。 |
|
| | | |
|
 |
中国留学やインターンシップの
アドバイス。お気軽にご相談くだ
さい。 |
|
 |
中学留学情報、海外就職の情報など、中国語を学んでいる方と、中国
マニアにおくるメールマガジン。
|
|